fbpx

Фалунь Дафа в России и в мире

Легенда о том, как Чжугэ Лян нашёл себе жену

Когда Чжугэ Ляну исполнилось 18 лет, он отправился в Волонган в городе Наньян провинции Хэнань и, построив себе соломенный домик в окрестностях, занимался земледелием и усердно учился.

Иллюстрация. Чжугэ Лян. Chen Chen/Epoch Times 

Землевладелец Хуан Чэнъянь жил в Волонган. Он проникся симпатией к Чжугэ Ляну, поняв, что Чжугэ мудрый и честный человек, и часто навещал его. Поскольку Хуан выглядел знающим человеком, Чжугэ уважал его. Он часто обращался к Хуану за советом и просил его прочесть свои труды.

Спустя некоторое время Хуан решил предложить Чжугэ жениться на своей дочери. Чжугэ не принял этого предложения, так как слышал, что дочь Хуана уродлива, но и не отверг его сразу. Предложение руки и сердца было отложено.

С тех пор Хуан и Чжугэ продолжали общаться, но не упоминали о женитьбе, когда Хуан посещал Чжугэ.

Однажды Хуан сказал Чжугэ: «Я часто навещаю тебя, но ты ни разу не был у меня».

Чжугэ ответил: «Пожалуйста, простите меня за невежливость. В следующий раз я навещу вас».

Через несколько дней Чжугэ действительно навестил Хуана. Когда он сказал стражнику, кто он такой, тот сказал: «Мне дали указание, если придёт господин Чжугэ, немедленно впустить его в дом. Пожалуйста, проходите!»

Чжугэ вошёл внутрь и увидел, что вторая дверь закрыта. Он осторожно постучал в неё два раза и дверь открылась. Как только он вошёл, дверь автоматически закрылась за ним.

Только он собрался оглянуться, как вдруг услышал какой-то звук, и к нему подбежали две собаки. Собаки, одна чёрная как смоль, другая белая как снег, залаяли и бросились на него. Чжугэ хотел было повернуть назад, но дверь не открылась. Он запаниковал, пытаясь увернуться от собак.

В этот момент прибежала служанка и погладила собак по голове. Они тут же замерли и убежали за клумбы. Преисполненный любопытства, Чжугэ последовал за ними, чтобы взглянуть поближе. Он понял, что они сделаны из дерева и покрыты собачьей шкурой. Он спросил служанку, кто изобрёл механических собак, но служанка только улыбнулась и убежала.

Чжугэ прошёл дальше в дом. Когда он подошёл к третьей двери, оттуда выбежали два тигра и бросились на него. Чжугэ подумал: «Наверное, они тоже ненастоящие». Он погладил тигров по голове, но тигры набросились на него с открытой пастью.

Тигры крепко прижали Чжугэ к земле и не хотели отпускать его. В этот момент служанка подошла снова и сказала: «Как вы можете использовать к тиграм тот же приём, что и к собакам?»

Говоря это, она похлопала их по заду, и они замерли.

Чжугэ смутился и вздохнул. «Так трудно перейти этот огромный двор. Пожалуйста, покажите мне вход!»

Горничная сказала: «Я занята измельчением лапши!»

Чжугэ увидел мельницу с деревянным ослом, бегающим по кругу. Он был ошеломлён.

Он воскликнул: «Ах! Я знал, что мастер Хуан много знает. Но я удивлён, как он мог всё это придумать!»

Горничная засмеялась и сказала: «Господина это не касается!»

«Но кто ж, если не он?» — с тревогой спросил Чжугэ.

«Пожалуйста, проходите. Вы всё узнаете», — ответила горничная.

Чжугэ подумал: «Каждый раз, когда я открываю дверь, меня встречает новое устройство, которое доставляет мне много хлопот. Как же быть?»

Пока он колебался, дверь открылась и оттуда вышла девушка. Девушка была высокого роста с мягкими и благородными манерами, только цвет лица её был темноват и лицо покрыто оспинами.

Она вышла в коридор и спросила горничную: «Кто этот гость?»

Прежде чем служанка успела ответить, Чжугэ поклонился и ответил: «Я Чжугэ Лян из Волонганга. Я пришёл, чтобы повидать мастера Хуана».

«Пожалуйста, заходите,» — ответила девушка и вернулась в дом.

Служанка увидела, что Чжугэ всё ещё стоит как вкопанный, и подтолкнула его: «Следуйте за ней! Дверь открыта, она остановит всех. Никто больше не напугает вас!»

Чжугэ осторожно продолжил свой путь. После того, как он завернул за несколько углов и прошёл ещё через несколько дверей, он, наконец, подошёл к дому.

Хуан повёл Чжугэ наверх, и когда они сели, Чжугэ не мог дождаться, чтобы узнать изобретателя всех этих устройств. Он сказал: «Было нелегко дойти до мастера!» Затем рассказал Хуану, что только что произошло.

Хуан громко рассмеялся и сказал: «Моя дочь любит делать эти вещи. Это неуважение — так напугать вас!»

Услышав объяснение Хуана, Чжугэ покраснел и подумал про себя: «Чжугэ Лян! Ты такой бестолковый. Землевладелец предложил руку своей дочери, но ты отверг её за уродство. Где можно ещё найти такого необыкновенно талантливого человека? При чём здесь уродство?»

В этот момент он выпалил: «Мудрость госпожи Хуан превзошло всё остальное, и я ею восхищаюсь!»

Хуан сказал: «Моя дочь уродлива. Я пытался предложить её руку и сердце, но…»

Прежде чем Хуан успел закончить, Чжугэ сказал: «Я здесь специально, чтобы навестить своего тестя!»

С этими словами он опустился на колени и поклонился Хуану. Хуан рассмеялся и помог ему подняться.

Чжугэ и дочь Хуана поженились. Они помогали друг другу и учились друг у друга. Говорили, что многие идеи Чжугэ родились из его бесед с женой.

В древних книгах и легендах есть рассказы о деревянном быке, изобретении Чжугэ, который мог передвигаться самостоятельно. В романе «Троецарствие» есть описание того, как Чжугэ использовал семизвёздочные лампы, чтобы продлить свою жизнь, а также история о том, как он молился о восточном ветре.

Дочь Хуана сделала из дерева движущихся собак и тигров. В древних книгах также записано, что Лю Бан, великий плотник, создал деревянную птицу, которая летала в небе три дня и три ночи.

Наука в Древнем Китае была очень развита и вышла за пределы современной науки. Поскольку культура была передана людям богами, она несёт в себе сверхъестественную силу, недоступную современной науке.

Источник: epochtimes.today

  • Фалунь Дафа семинар
  • Популярное

    pic
    pic
    pic
    pic
    pic
    pic
    pic
    pic
    pic