Культура Древнего Китая: зеркало души
В Древнем Китае было такое выражение: «В трёх футах над головой находится божество». Мудрые древние жители Поднебесной также говорили: «Боги смотрят на сердце человека».
К сожалению, для современных китайцев, которые воспитываются в духе атеизма и в отрыве от уничтоженной компартией традиционной культуры, такие высказывания совершенно неприемлемы. Где находится Бог? Как Бог может знать, о чём я думаю? Я не вижу Богов, и наука не может подтвердить их существование, поэтому они не существуют! Вот так сейчас думает большинство жителей Китая.
Но можно ли считать такую логику правильной? Действительно ли так, что если человек не видит что-то глазами и наука не доказала существование чего-то, то оно и не существует? Этот вопрос заслуживает глубокого размышления.
В Древнем Китае было немало людей, обладавших сверхспособностями, которые видели различных живых существ в других пространствах и контактировали с ними, о чём есть немало записей.
Цзи Сяолан, известный учёный и поэт династии Цин, с детства обладал сверхъестественными способностями. Его называли чудо-ребёнком, так как он, например, мог видеть ночью, как днём. Повзрослев, он сохранил способность видеть своим небесным оком.
В течение более десяти лет Цзи был главным редактором сборника классических произведений разных династий под общим названием «Сыку цюаньшу». В преклонном возрасте он написал 25 томов книги «Заметки из хижины Великое в малом», которая завоевала такую же популярность, как и книга «Рассказы Ляо Чжая о необычайном», написанная во времена ранней династии Цин.
Ниже приводится одна из историй, описанных в книги Цзи Сяолана.
Однажды ночью мимо храма Юэди проходил один учёный. Хотя ворота были закрыты, но он увидел, как из храма кто-то вышел. Инстинктивно он понял, что встретился с духом.
Он поклонился духу, назвав его «благородным мудрецом». Дух подошёл к нему, попросил не кланяться и сказал, что он не «благородный мудрец», а хранитель зеркала правой платформы и пришёл сюда, чтобы доставить документ.
Учёный спросил: «Какое зеркало вы охраняете? Неужто это то самое зеркало кармы, о котором часто говорят люди?»
Дух ответил: «Не совсем так. Это „зеркало души“».
Он пояснил:
«Зеркало кармы показывает хорошие или плохие поступки, которые совершили люди, но оно не может увидеть и отразить то, что происходит в сердцах людей, например, тонкие чувства, за которыми могут скрываться многие тайные намерения. Некоторые люди с виду могут показаться очень добрыми и красивыми, но глубоко в их сердцах есть злые помыслы. Это скрытое зло в их сердцах зеркало кармы не видит».
Далее он продолжил: «Со времён династии Сун (960–1279 гг.) мораль общества начала быстрыми темпами катиться вниз. Многие причины морального разложения людей остались глубоко и искусно скрыты. Некоторые люди всю жизнь совершали плохие поступки, но в итоге они смогли это скрыть, и всё это сошло им с рук.
Поэтому Боги решили переместить зеркало кармы на левую платформу, чтобы с его помощью выявлять злодеев по их поступкам, а на правую платформу они установили зеркало души, чтобы выявлять лицемеров. Когда два зеркала работают вместе, проявления людей раскрывается в полной мере.
Есть люди откровенно злые. Их сердца абсолютно чёрные, кривые, как крючки, грязные, лживые, изворотливые, хитрые и скользкие, жестокие и свирепые. Такие люди не останавливаются ни перед чем, чтобы получить личные выгоды, например, повышение по службе. Причём зачастую они наносят большой ущерб другим.
Есть также похотливые люди с полностью извращённой психикой, которые тайно мечтают о различных извращениях. Однако, когда вы смотрите на них на поверхности, они кажутся пристойными и даже возвышенными. Из тысяч человек трудно найти одного с сердцем чистым, как кристалл.
Моя работа состоит в том, чтобы через зеркало наблюдать и вести записи о том, что происходит в сердцах людей. Каждые три месяца я должен приходить сюда с докладом к Богу горы Тай. На основе этих записей будет определяться дальнейшая судьба людей.
Чем выше социальный статус человека, тем выше требования к его душевной чистоте. Для тех, кто в сердце скрывает злые и нехорошие намерения, наказание более суровое. Запомните, человек должен быть честным и искренним. Никакое тайное зло не скроется от моего зеркала, а попытка сделать это только повлечёт ещё более суровое наказание!»
Учёный почтительно поклонился духу и сказал: «Я буду помнить об этом. Спасибо!»
Автор: Цин Тун