Маяки в истории. От императора Тайцзуна до императора Канси
Император Тайцзун династии Тан и император Канси династии Цин были величайшими фигурами в истории Китая. К счастью, об их мудрости, дальновидности и наследии записано в двух книгах.
«Чжэньгуань Чжэнъяо»
Первая книга «Чжэньгуань Чжэнъяо» («Политические основы правления Чжэньгуаня») была составлена историком У Цзином во времена династии Тан. В 40 главах, вошедших в 10 томов, содержатся диалоги по вопросам управления между императором Тайцзуном и Вэй Чжэном, Фан Сюаньлином, Ду Жухуэем и другими. В книгу также включены рекомендации, предложения и материалы официальных лиц, а также основные политические и экономические инициативы. В ней более подробно описано об этом периоде, нежели в других книгах, таких как «Старая книга династии Тан», «Новая книга династии Тан» или «Цзычжи Тунцзянь» («Всеобъемлющее зеркало для помощи в управлении»).
У Цзин (670–749 гг.), уроженец Бяньчжоу (современная провинция Хэнань), жил в период правления императоров Гаоцзуна и Сюаньцзуна. Его описывали как «целеустремлённого и прилежного в учёбе, знающего конфуцианскую классику и историю». Как историк, У не только фиксировал факты, но и рискуя жизнью комментировал некоторые темы. Недовольный предыдущими историками, такими как У Саньси, он считал, что официальная историческая летопись должна полностью и без искажений документировать всё сказанное и сделанное, хорошее и плохое. С этой целью У вёл свои записи о династии Тан. Он сосредоточился на фактах и объяснил императору Сюаньцзуну, что его версия летописи хоть «изложена неидеально, но основана на фактах». Работая историком, он также написал книгу «Чжэньгуань Чжэнъяо», чтобы сохранить достоверную летопись будущим поколениям.
В предисловии У написал, что к написанию этой книги его побудили канцлеры Юань Цяньяо и Чжан Цзячжэнь. В частности, Юань и Чжан с восхищением описывали правление императора Тайцзуна, называя его «непревзойдённым и лучшим в истории».
В ранние годы своего правления император Тайцзун попросил придворных Вэй Чжэна и Юй Шинаня составить «Цюньшу Чжияо» («Руководящие принципы древнего Китая»), проанализировав хорошее и плохое в жизни предыдущих императоров. В эту книгу вошла информация о царях и императорах, начиная с китайской истории до династии Цзинь, собранная из разных источников.
В 648 году император Тайцзун написал наставления «Ди Фань» («Правила императоров») и подарил наследному принцу [императору Гаоцзуну]. «Всё, что нужно знать о том, как быть строгим к себе и управлять страной, находится здесь», — сказал он, вручая ему «Ди Фань». Сборник состоит из 12 глав: 1. Руководящие принципы императора. 2. Отношения с родственниками. 3. Поиск талантов. 4. Назначение чиновников. 5. Принятие советов. 6. Отвержение наговоров. 7. Избегание расточительности. 8. Умеренность и бережливость. 9. Награды и наказания. 10. Сельское хозяйство как основа. 11. Контроль армии. 12. Акцент на образовании.
Если наставления «Ди Фань» были кратким сводом принципов императора Тайцзуна, то в книге «Чжэньгуань Чжэнъяо» рассказывалось о том, как Тайцзун следовал им. Именно поэтому названия некоторых глав в «Чжэньгуань Чжэнъяо» почти такие же, как в «Ди Фань». Далее следует их описание:
Руководящие принципы императора — Принципы императора в управлении государственными делами
Отношения с родственниками — Оказание услуг
Поиск талантов — Назначение талантов
Назначение чиновников — Избрание чиновников
Принятие советов — Принятие рекомендаций
Отвержение наговоров — Пресечение клеветы и наговоров
Избегание расточительности — Умеренность
Скромность и бережливость — Бережливость
Награды и наказания — Наказания
Сельское хозяйство как основа — Сельское хозяйство
Контроль армии — Военные экспедиции, охрана границ
Акцент на образовании — Пропаганда конфуцианства, литературы и истории.
Хотя вопросы, затронутые в «Чжэнгуань Чжэнъяо» обширны и разнообразны, все они отражают видение императора Тайцзуна, а также то, что он предпринимал для обеспечения мира и стабильности в Китае.
Эта книга появилась как раз вовремя и стала учебником для последующих поколений императорской семьи. Например, ею очень заинтересовался император Сюаньцзун и взял на вооружение её принципы. Избранные императором фразы из книги написали на свитках, чтобы он время от времени с уважением их читал. Поэтому нет ничего удивительного, что он стал одним из самых успешных императоров конца правления династии Тан.
Императоры династии Юань также много раз подчёркивали важность «Чжэнгуань Чжэнъяо» и просили последователей конфуцианства объяснить её тексты. Более того, раз в три дня в полдень императоры изучали эту книгу с учёными в сфере конфуцианства. Император Сяньцзун из династии Мин переиздал книгу и написал к ней предисловие, чтобы её популяризировать. Императоры Канси и Цяньлун династии Цин тоже восхищались этой книгой и знали её содержание. Император Цяньлун как-то написал: «Однажды я прочитал эту книгу („Чжэнгуань Чжэнъяо“) и заскучал по тому времени. Каждый раз я после прочтения я оставался под впечатлением и говорил: „Эпоха Чжэнгуань была поистине великой!“»
Книга имела большое влияние и за рубежом. После того как она попала в Японию в IX веке, в период Камакура «Чжэнгуань Чжэнъяо» преподавал Сугавара-но Тамэнага, придворный чиновник высокого ранга. В 1615 году сёгунат Токугава опубликовал свои «Законы для военных домов». Первый из этих законов требовал от даймё (феодалов) читать такую классическую литературу, как «Чжэнгуань Чжэнъяо». Впоследствии эта книга стала широко известна в Японии.
Император Тайцзун создал процветающую династию Тан, вершину китайской истории. Его слова и действия во многих областях были записаны в «Чжэньгуань Чжэнъяо». Ниже приведено несколько примеров.
* * *
Глава 19. Скромность
На втором году эры Чжэнгуань император Тайцзун однажды сказал своим министрам: «Люди часто верят, что императоры самые высокие и бесстрашные. Но я благопристойный и скромный, и у меня есть суеверный страх. В древние времена Император Шунь однажды сказал Юю Великому: „Только если ты перестанешь показывать себя, люди перестанут соревноваться с тобой в том, кто талантливее; только если ты перестанешь хвастаться, люди перестанут спорить с тобой, доказывая, кто более совершенен“. В „И Цзин“ („Книге перемен“) также говорится: „Худшая черта у человека — самодовольство, а лучшая — скромность“. Если император всегда высокого мнения о себе и не умеет быть скромным, кто осмелится противостоять ему и указывать на его ошибки? Поэтому, прежде чем что-то сказать или сделать, я сначала проверяю, уважительно ли это по отношению к Божествам и не обидит ли это министров. Божества находятся наверху, всё видят и всё знают — как я могу не бояться? Все чиновники наблюдают за мной внизу — как я могу не бояться? Хотя я всегда скромен и боязлив, но всегда беспокоюсь, будут ли мои намерения следовать воле неба и нуждам народа».
Вэй Чжэн ответил: «Есть древняя поговорка: „Очень часто люди хорошо начинают, но мало кто доводит дело до конца“. Я надеюсь, что Ваше Величество изо дня в день будет скромным и боязливым. Тогда наша страна будет сильной и непоколебимой, и без катастроф. Именно так император Яо и император Шунь поддерживали мир».
Глава 13. Доброта и добродетель
В 13-м году эры Чжэньгуань император Тайцзун сказал своим придворным: «В густом лесу будут отдыхать птицы, в озере плавать рыбы, доброта и добродетель приведут к процветанию. Все люди знают, что нужно держаться подальше от бедствий, но не знают, что проявление доброты и добродетели предотвратит возникновение бедствий. Нужно всегда помнить об этом и придерживаться доброты. Послабление даже на короткое время приведёт к серьёзным последствиям. Это так же необходимо нашему организму, как пища и вода. Только употребляя достаточное количество пищи, можно прожить долгую жизнь».
Глава 22. Осторожность в речи
На втором году эры Чжэнгуань император Тайцзун сказал своим министрам: «Прежде чем что-то сказать, когда заседаю на императорском дворе, я всегда сначала подумаю, принесёт ли это пользу народу. Поэтому я не осмеливаюсь много говорить».
На восьмом году эры Чжэнгуань император Тайцзун сказал своим министрам: «Слова благородного человека имеют большое значение, они не пустые. Даже обычный человек может опозориться, если сделает неуместный комментарий, и кто-то его запишет. Если император скажет что-то неподобающее, разве можно сравнить вред, нанесённый этим, с вредом от обычного человека? Я часто обращаю на это внимание. Когда император Ян из династии Суй впервые посетил дворец Ганьцюань, он ему понравился, но монарх пожаловался, что там нет светлячков. Поэтому он издал указ „собирать светлячков для освещения дворца по ночам“. Его чиновники приказали тысячам людей собирать светлячков в окрестностях дворца и отправили 500 повозок для этой цели. Даже такие мелочи могут привести к чему-то подобному, не говоря уже о каких-либо более серьёзных вещах».
Вэй Чжэн ответил: «Император — это высшее лицо в империи. Если происходит что-то неподобающее, люди воспринимают это как затмение солнца или луны — каждый это увидит. Действительно, как заметили Ваше Величество, нужно быть осторожным в своих высказываниях».
* * *
Император Канси очень высоко отзывался о «Чжэнгуань Чжэнъяо» и о периоде правления императора Тайцзуна:
«По прошествии многих лет
эта книга до сих пор выделяется среди книг по истории
На протяжении более тысячи лет
Эпоха Чжэнгуаня была самой процветающей.
Почитание добродетели привело к миру и отсутствию войн,
законы стали ненужными, а тюрьмы — пустыми
Поскольку цивилизованный мир установился повсюду в стране,
как чиновники, так и граждане радостно восхваляли его.
Это наследие было записано,
передавалось в истории династия за династией
Эта книга состоит из сорока глав,
и все они посвящены одной теме:
Следуя доброте и добродетели, можно прожить долго,
неспособность поступать так приведёт в тупик».
Канси Чжэнъяо
Вторая книга «Канси Чжэнъяо» («Основы политики времён правления Канси») составлена во времена династии Цин историком Чжан Цинем. Император Канси был вторым императором династии Цин, а имя «Канси» означает «процветание всех людей и процветание мира». Благодаря великим достижениям, его считали «императором, который появляется только раз в тысячу лет». Как и «Чжэнгуань Чжэнъяо», в «Канси Чжэнъяо» записаны слова императора Канси, а также диалоги между ним и его чиновниками. Темы включали принципы правления императором, назначение талантливых чиновников, щедрость, бережливость, честность и другие.
Чжан Цинь (1861–1949) родился в уезде Нинхай (современный уезд Саньмэнь провинции Чжэцзян), был учёным, педагогом и каллиграфом. В своё время он изучал литературу и историю под руководством известного учёного Юй Цюйюаня. После сдачи императорского экзамена в 1904 году он получил должность в Императорской Академии.
Проявляя живой интерес к обзору предыдущих династий, Чжан глубоко восхищался императором Канси и считал его лучшим из всех императоров. «Я смиренно верю, что ни один другой император не превзошёл императора Канси. Он был добрым, как император Яо, бережливым, как Юй Великий, способным, как император Шунь, и сильным в военном отношении, как Тан из династии Шан», — написал он.
Как и «Чжэньгуань Чжэнъяо», книга «Канси Чжэнъяо» состоит из 42 статей. Чжан завершил работу над книгой в 1910 году. Ниже приведены некоторые выдержки из текста.
* * *
Глава 2. Правительство
В 1686 году император Канси сказал своим главным секретарям и другим чиновникам: «Я верю, что императоры в прошлом умели призывать своих подданных быть цивилизованными не с помощью наказаний и запугивания, а путём продвижения моральных ценностей, таких как стремление к добру и отказ от совершения плохих поступков. В „Шан Шу“ („Книга документов“) говорится: „Приведите все царства к гармонии, и люди станут добрыми… Императору нужны честные чиновники и великодушное отношение к простым людям“. Во время своего правления императоры Яо и Шунь поступали в соответствии с потребностями людей, и народ с радостью откликался на их призывы. Подтверждённые факты говорят сами за себя. Я восхищаюсь процветанием в древние времена, когда императоры старались направлять людей и взывать к их совести, чтобы вместе идти по великому пути».
Глава 14. Щедрость и доброта
Император Канси сказал своим чиновникам: «К населению нужно относиться с добротой и добродетелью, а не просто управлять с помощью военной силы. Мне пришлось лично сражаться с Галданом, причём по его собственной вине. Галдан свиреп и жесток, но я относился к нему с великодушием и добротой. Галдан коварен, но я был с ним честен. Я читал в древней литературе, что только у тех, кто сострадателен, нет врагов. Теперь у Галдана ничего не осталось, и он отправил Гелея Гуйена в качестве посла, умоляя о мире. По-прежнему моё решение — умиротворение».
Чиновники ответили: «Ваше Величество действительно добры, и Вы заботитесь о людях. Это беспримерно».
Император Канси продолжил: «Многие генералы в древние времена, даже если были хорошими полководцами, убивали сдавшихся врагов. Некоторые из этих генералов закончили жизнь не лучшим образом, а их потомство обеднело. Это чёткое предупреждение против бессмысленной бойни. Некоторые императоры в древние времена наслаждались сражениями и войнами и растрачивали свои ресурсы в погоне за славой. Я отношусь к этому иначе. Я просто хочу, чтобы мир был спокойным и процветающим, чтобы люди могли жить хорошо. Гелей Гуйен, посланник Галдана, может вернуться».
Глава 28. Сущность и принцип
В предисловии к книге «Синли Дацюнь» («Великий сборник о природе и принципах человека») император Канси написал: «Я думаю, что причина, по которой древние мудрецы могли стать императорами, руководившими и обучавшими людей, заключалась не во всеобъемлющих законах; скорее это произошло из-за их хорошего понимания природы ума и Дао. О важности следования естественному ходу вещей начали говорить император Яо и император Шунь. В отношении сердца они говорили: „Сердце человека эгоистично и опасно, тогда как Дао — детально и тонко“. О человеческой природе они говорили: „Учитывая природу людей, император способен найти способы умиротворить их“. Люди одинаковы, и у каждого есть совесть, которая вдохновляет на доброту. Я планирую создать на её основе императорскую систему, соответствующую чистой небесной добродетели и царской власти. Она будет наставлять людей и вести всех в одном направлении.
По мере самосовершенствования люди будут следовать более высоким принципам. Есть ли другой путь, кроме этого? Унаследовав достижения императора Тайцзу и императора Тайцзуна и желая развить великие достижения императора Шицзу, я усердно трудился день и ночь, чтобы принести мир и процветание, чтобы все были в выигрыше. Снова и снова я осознавал, что два императора (Яо и Шунь) и три царя (Юй из династии Ся, Тан из династии Шан и Вэнь из династии Чжоу) управляли страной, основываясь на Дао, и что их Дао было основано на сердце. Никто лучше конфуцианцев династии Сун не смог бы проанализировать такое сердце и подробно его изучить, интерпретируя Конфуция и шесть классических произведений: „Книга песен“, „Книга истории“, „Книга обрядов“, „Книга перемен“, „Летопись весны и осени“ и „Книга музыки“».
Краткое заключение
Два историка, У Цзин и Чжан Цинь, оставили нам бесценное наследие императора Тайцзуна и императора Канси. На протяжении всей долгой истории Китая они вдохновляли поколение за поколением одной и той же темой: лелея сердечную доброту и добродетель и отвергая насилие, человек будет следовать небесным законам и обретёт благословение.