В чём проявлялась глубокая привязанность Ван Вэя?
Как известно, Ван Вэй (701–761 гг.) — поэт, живописец, каллиграф, музыкант — является одним из представителей пасторальной поэзии. Однако многие не знают, что, помимо описания сельских пейзажей, самой частой темой стихов Ван Вэя была разлука. Сдержанный по натуре, Ван Вэй был скромен и не любил привлекать к себе внимание, его чувства очень глубоки и искренни. Чувства Ван Вэя наполовину сокрыты в горечи расставаний, наполовину — в умиротворении и покое, которые он находит, возвратившись к сельской жизни.

В сборнике стихотворений Ван Вэя, куда вошли комментарии и пояснения, составленные учёными-исследователями, содержится 67 стихотворений на тему прощания, что составляет почти одну пятую от общего числа всех стихотворений. Можно сказать, что эта тема составляет два наиболее творческих направлений Ван Вэя. На протяжении всей жизни ему приходилось сталкиваться с расставаниями, и это было самой большой скрытой болью в его сердце. Возвращение в деревню помогло ему обрести внутренний покой и душевное утешение, где он мог чувствовать умиротворение.
1. В этой жизни для него предопределено множество разлук
В 701 году н. э. в уезде Ци Тайюаня у Ван Чуляня родился старший сын.
Отец Вана из Тайюаня являлся потомком наследника престола Чжоу Лин-вана. Мать ребёнка также была из знатного рода Бо Лин Цуй.
Но Небеса наделили этого ребёнка не только аристократическим происхождением, но и выдающимся талантом и красотой.
В юности он был умён и развит не по годам: хорошо разбирался в музыке, мог взять в руки любой музыкальный инструмент, играть и петь красивые мелодии. Уже в девять лет мог писать длинные стихи и эссе, причём оформление было изысканным и поэтичным. Он хорошо владел каллиграфией и живописью, писал свободно, естественно, красиво и элегантно.
Что касается его внешности, то в «Собрании необычных историй» есть описание, что в юности он был белолицым, и его облик был весьма красив.
Баловень судьбы — никто иной, как Ван Вэй.
Столь талантливому ребёнку этап взросления суждено было пройти не в маленьком уезде Цисянь.
Однако ему пришлось уйти из дома раньше, чем ожидалось.
Когда Вану Вэю исполнилось девять лет, его отец скончался в расцвете сил. У него также было три младших брата и две младшие сестры.
Осиротев и овдовев, семья переживала нелёгкие времена. Как старший сын он должен был взять на себя ответственность за процветание и благополучие семьи.
В пятнадцать лет, повзрослев не по годам, Ван Вэй покинул родные места в поисках славы и достижений.
Он действительно показал себя достойным, в девятнадцать лет успешно сдал экзамен на степень; в двадцать один год стал первым среди сдавших.
Однако несмотря на свою известность, он оказался в плену бурных, сокрытых течением времени событий, которые лишали его стабильной и спокойной жизни.
Великая династия Тан во времена Ван Вэя переживала переходный этап от расцвета к упадку. Нестабильность и внутри дворцовые распри никогда не прекращались.
За свою жизнь он пережил процветание правления У Цзэтяня, хаос правлений двух императоров Ли Сяня и Ли Даня, славу после вступления на престол Ли Лунчжи и разорение после восстания Аньши.
Его путь разлучений и скитаний также шагает в ногу со временем, не останавливаясь, охватив большую часть Китая.
В войне между королями он был разжалован в Чеджу, провинции Шаньдун, в двух тысячах миль от Пекина. В партизанской войне Чжан Цзюлин победил Ли Линьфу и тоже был рад отправиться на границу. Во время восстания в Анши он встретил повстанцев на своём пути и был вынужден стать «псевдочиновником». Он провёл в Лояне три года.
Различные факторы, такие как врождённые способности, происхождение и исторический контекст, уже предопределили его будущее. Разлука играет важную роль в его судьбе и жизни, подчёркивая её особенности.
2. Самое страшное в этой жизни — разлука
В песне «Младший божок судьбы» из сборника «Девять песен» есть строки: «Нет печальнее печали, чем расставание с живыми, нет радостнее радости, чем новое знакомство».
Разлука в этом мире изначально является величайшим горем и страданием.
В «Наблюдении за прощанием» он писал: «На улице зелёные ивы, и люди на улице расстаются. Любимый сын едет в Яньчжао, а в высоком зале находятся пожилые родственники. Я не могу ничем их поддержать, и когда уйду, буду наполнен новыми делами. Я искренне доверяю своим братьям и полагаюсь на них… я долго был вдали от дома, и мои глаза полны слёз».
«Любимый сын путешествует по Яньчжао, а в высоком зале остаются пожилые родители. Стоя на месте, невозможно поддерживать жизнь, двигаясь вперёд, можно обновиться, избавиться от множества новых проблем. С болью прощаясь с братьями, искренне благодарен соседям… Я так давно ушёл из дома, и когда думаю об этом, слезами наполнен платок».
Наблюдая сцену разлуки других, он почувствовал скрытую боль в глубине сердца.
В тот день Ван Вэй увидел человека, который прощался со своей семьёй в сезон Янлюцин. Это был любимый сын своих престарелых родителей, который отправлялся в Яньчжао, чтобы найти работу.
Почему он не мог заботиться о своих родителях?
«Стоя на месте, невозможно поддерживать жизнь, двигаясь вперёд, можно обновиться, избавиться от множества новых проблем».
Если он не поедет, ему не на что будет жить; если он уедет, будет множество печалей. Это стихотворение действительно поражает в самое сердце тех, кто вдали от дома, оно достойно и сожаления, и грусти. Человек, покидающий дом, может только передать всё своё уважение и заботу о родителях младшему брату и с сожалением попрощаться с соседями. Ван Вэй вспоминает, как в молодости покинул свой родной дом, и его глаза наполнились слезами.
Всего несколько фраз обладают такой силой и красотой, что способны через века затронуть и волновать души людей.
Несмотря на боль от расставания с домом, Ван Вэй прожил спокойную жизнь, завязал множество дружеских связей, как с известными личностями, такими как Мэн Хаожань — китайским поэтом, жившим во времена эпохи династии Тан и Чжан Цзюлинем — китайским государственным деятелем и поэтом, а также с безвестными в истории людьми. Однако горе от разлуки всегда разрывало ему душу.
Поэт Ван Вэй в стихотворении «Проводы Юань Эра на Запад» писал:
«После дождя ива в гостевом доме свежа и зелена. Я призываю вас выпить бокал вина и оставить солнце на западе».
Пограничная война была напряжённой, и императорский двор отправил Юань Эра в Аньси в качестве военного посланника.
Древняя дорога Вэйчэн — единственный путь для тех, кто путешествует на запад. Под мелким дождём зелёная ива словно окутана лёгким туманом».
Прекрасное время и живописные виды, но это дорога прощания. Ван Вэй посоветовал Юань Эру выпить ещё несколько бокалов. Путь на запад труден и долог. Прощаясь со старыми друзьями, мы не знаем, увидимся ли снова.
Это было искренне и трогательно. Последующие поколения адаптировали её в «Песню Вэйчэн», и её пели тысячи лет.
Однако настоящие страдания могут быть настолько велики, что слова не способны передать их глубину.
В книге говорится, что в среднем возрасте Ван Вэй потерял свою настоящую любовь и сына. В результате он на долгие годы остался один, но не оставил о своих страданиях ни единого слова.
В последние годы жизни Ван Вэй перенёс смерть матери и по прошествии трёхлетнего траура он сильно осунулся и ослабел, но при этом не написал ни слова в память о матери.
Он превратил боль разлуки в самое глубокое воспоминание и глубоко спрятал его в своём сердце.
3. Отрада этой жизни — деревенские поля и сады
Как можно развеять печаль? Ван Вэй знал ответ.
В «Отправьте Мэн Лю обратно в Сянъян» он писал: «Пою песни, будучи пьяным от деревенского вина, и с наслаждением читаю книги древних мудрецов. Это хорошая жизнь, но бесполезно жертвовать своей жизнью просто так».
Он искренне признался Мэн Хаожаню, что это было самое прекрасное в его жизни — наслаждаться чтением древних книг и напиваться под пение в фермерском доме.
Но большую часть своей жизни он по-прежнему провёл на государственной службе, почему?
В «Шести случайно сочинённых стихотворениях» говорится: «Я видел родной дом ночью и днём, но не мог уйти, потому что был в глубоком раздумье. Вы спросите, почему. Мирские сети опутывают меня. Младшая сестра подросла, а брат ещё не женился. Дом беден, жалования мало, сбережений изначально нет».
Хотя реализация политических амбиций является одной из причин, почему он стал чиновником, желание поддержать свою семью также играет значительную роль.
Возможно, он не обладает элегантной непринуждённостью Ли Бая или уединённой гордостью Тао Юаньмина, но именно это делает его наиболее достойным восхищения. Он является истинной и живой душой среди обычных людей.
Кроме того, Ван Вэй стремился к духовным идеалам Вималакирти. Кем был Вималакирти? Он был важной фигурой в буддийской литературе, известной своей мудростью и глубокой философией. Он стремился к просветлению и помогал другим живым существам достигнуть этого состояния.
В этом проявляется ещё один уровень величия духа Ван Вэя: чиновника и затворника, практикующего в миру и развивающего свой ум на природе. Конфуций сказал: «В сорок лет нет сомнений, в пятьдесят знаешь свою судьбу». Когда Ван Вэй обретает достаточно энергии и ресурсов, он начинает строительство уединённого поместья Ванчжуань, создавая для себя идеальное укромное место, подобное райскому уголку. Среди пейзажей Ванчжуаня в его описании есть «светлая луна и чистый ветер, белые камни на мелких отмелях, мох на пустынных горах, старые деревья и ветви ив, летящие птицы и вечерние облака над горой».
Здесь он может с семьёй любоваться красивыми видами, предаваться поэзии и музыке с друзьями, заниматься медитацией и духовными практиками, а также читать и и рисовать.
Среди зелёных гор он писал: «На пустой горе никого не видно, но слышен звук человеческой речи. Отражённый свет проникает вглубь леса, вновь освещая зелёный мох».
Под яркой луной он декламировал: «Одиноко сижу в бамбуковой роще, играю на цитре и громко взываю. В густом лесу люди меня не узнают, но ясная луна приходит освещать».
Над зелёной водой он вздохнул: «Дойдя до реки, я сел и стал наблюдать за поднимающимися облаками. Случайно встретил старика в лесу, и в беседе-забаве потерял ощущение времени».
Здесь его душа находит истинное освобождение и покой. Из этого покоя рождаются свобода и радость, а из радости приходит осознание жизненной энергии и духовности.
В 761 году н. э., в тихий летний день в горах 61-летний Ван Вэй предчувствовал приближение своего конца. Он оставил прощальное письмо своим братьям, сёстрам, родственникам и друзьям, и, закончив писать, спокойно ушёл из жизни.
При жизни он завещал загородную усадьбу Ванчуань государству, и она стала храмом Цинъюань. После смерти его душа, чистая и невинная, тихо покоится среди бамбуковых рощ Ванчуаня, овеваемая прохладным ветром.
Ван Вэй восклицает о быстротечности времени и неизбежности старения, выражая эмоции по поводу того, как молодость и красота превращаются в старость и седину. «Некуда деть и некуда развеять накопленные за жизнь печали и огорчения, кроме как обратиться к дзен-буддизму!»
Это звучит пронзительно! Румянец сменился на седые волосы, столь короткая жизнь была заполнена слишком многими моментами расставания и печали.
К счастью, он находит утешение и внутренний мир в буддийском умиротворении и в красоте природы Ванчуаня, а также в мелодиях буддийских проповедей.
Философ Зиммель говорил: «Высший уровень искусства жизни — быть бескомпромиссным, но приспособленным к реальности».
Эти слова являются отражением жизни Ван Вэя: родившись в бурное и неспокойное время, испытав горечь разлуки, он тем не менее сумел найти спокойствие, радость и приспособиться к реалиям.
«Хотя всегда нахожусь в мирской суете, я также практикую духовные упражнения среди обыденных дел, и в итоге возвращаюсь к природе, находя путь к душевному покою», — говорил он.