Почему у мужчин в древности в именах не было иероглифа «天» (небо, небеса)»?
С древних времён люди ожидали, что их сыновья добьются успеха в жизни, дочери также преуспеют. Они надеялись, что когда дети вырастут, то прославят свои семьи, и их дома будут полны детей и внуков.
Многие люди придавали большое значение выбору имени для ребёнка. Ведь имя сопровождает человека всю жизнь, поэтому этот процесс можно считать одним из важнейших событий в жизни. Во многих местах существует поговорка: «При выборе имени для мальчика ориентироваться на „Чу цы“ (сборник поэтических произведений III в. до н. э.), для девочек — на „Шицзин“, „Книга песен“ (конфуцианское „Пятикнижие“)».
В старину, при рождении ребёнка выбор имени становился первоочередной задачей, и порой родители выбирали «прозвище», прежде чем определиться с именем. Они верили, что имя влияет на судьбу ребёнка, поэтому очень осторожно подходили к выбору имени.
В прошлом, в силу сохранения традиционного мышления, когда люди называли себя из-за фиксированной фамилии и рода, просто выбирали один иероглиф в качестве имени. Но с быстрым развитием социальной и экономической жизни при выборе имён люди также стремятся идти в ногу со временем, что приводит к более свободному подходу и, как результат, появление одинаковых имён стало довольно частым явлением.
Среди поговорок, широко распространённых в Китае, есть множество, связанных с именами. Сегодня мы расскажем вам об одной из пословиц: «у мужчин нет рая, у женщин — бессмертия». Интересно, сколько людей могут понять её значение?
Мужчина «без рая»
В древнем традиционном обществе люди почитали небо и землю, боялись призраков и Богов, мечтали об огромном и таинственном мире и верили, что небо — обитель Богов, поэтому существовала поговорка: «В трёх футах над головой существуют божества».
Когда древние люди сталкивались с непреодолимыми силами, такими как наводнение, засуха, чума и т. д., они часто молили о благословении Богов, считая их недосягаемыми и непостижимыми. Всё, что они могли сделать — это выражать своё почтение и восхищение.
Даже император, обладающий наивысшим званием «九五之尊» (что символизирует высшую власть), не решался назвать себя Небом, а лишь скромно именует себя Сыном Неба. Император благоговел перед Небесами, не говоря уже о его подданных. Поэтому в древние времена категорически не допускалось использование слова «небеса» в имени, что нарушило бы «небесный мандат», и привело бы к катастрофе.
Женщина без «бессмертия»
Также древние считали, что небесные девы существуют только на небе, и имеют благородный статус. Если девушке дать такое имя, её судьба будет полна перипетий и её будет сложно обеспечить. В древнем строго иерархическом обществе давать женщинам имена, содержащие иероглиф «仙» (божественная), считалось неуместным. С одной стороны, его часто использовали как ласковое обращение к императрицам и наложницам императора, и поэтому обычным людям не позволялось свободно использовать его в своих именах.
Поэтому древние люди проявляли большую осторожность и тщательно обдумывали, какие именно иероглифы использовать при составлении имён.
Ведь в рамках представлений и системы того времени императору нужны были преданность и восхищение народа, и он считался неприкосновенным. В противном случае это было бы признано большим неуважением или «прикосновением к драконьей чешуе», что могло принести несчастье.
Конечно, с течением времени, с развитием социальной экономики и технологий, представления людей изменились, в частности, в отношении имён: если раньше они имели определённое значение, то теперь стали скорее символом, уделяют внимание лишь лёгкому и приятному звучанию, которое соответствует ожиданиям родителей и старших.
Люди больше не удивляются, встречая имена с иероглифами «天» (небо, небеса) или «仙» (бессмертный), так как это стало повседневным и привычным делом в современном мире.
Встречались ли вам имена, которые в прошлом считались запретными, а теперь не вызывают сомнений?